با سلام
دیروز داشتم با یکی از دوستانم راجع به ماه پیشانو صحبت می کردم..حرف جالبی زد...گفت فقدان موسقی ملی یعنی همین...گفت گوش کردن موسیقی دریا دادور از متسو یه بحثه گوش دادن صداش از رادیو و تلوزیون ایران یه بحث دیگس...خیلی دلم گرفت...فکر کردم الان کانال 4 خودمون اپراهای شما رو پخش کنه
Masoud Tarantash from Iran - 19/01/2010
صدای قشنگت دل من و میلزونه
تو این روزهای سرد پاییز که تو قلبم غبار دلتنگیها تلاطم آرامشم شده ...صدای زیبای توست که لحظه ای من رو در برابر تمام رویاهایی که می دانم بهش نمیرسم قرار میده
شاد و موفق باشی
mohsen from Iran - 18/01/2010
سلام امیدوارم همیشه دلشاد و سلامت باشید.امروز ،اولین بار بود که من صدای زیبا و کنسرتهای سرشار از زندگی شما را شنیدم. برای اولین بار بود که مفهوم هنر موسقی را با جانم حس کردم .. ای کاش بیاید روزی که در کشور زیبایمان بتوانیم از وجود شما بزرگ هنرمند، از نزدیک بهره ای بریم.خوشا به حال آنان که در کنسرتهای شما حاضر می شوند. ای وای که چرا از ما ،خوبان را دریغ کردند.؟!چه شد که همه برترین های ما ،همه مستعد های ما در صحنه هنر و سایر علوم ،نفر به نفر هجرت را برمیگزینند. به امید روزی که این مردمان برتر در برترین خاک برترین فرهنگ جهانی را زنده کنند!
و افتخار های از دست رفته مان با برترین شکوه از نو بر پا کنند. و بی شک راه طولانی و ناهموار است لاکن با وجود افتخار آفرینانی چون شما ،امید به فردائی زیبا نیز بسیار است. پیروز سربلند و سلامت باشید ایزد نگهدارتان باد
Shahryar Houshyar from Iran - 17/01/2010
دریا صدا که میزندم وقت کار نیست
دیگر مرا به مشغله ای اختیار نیست
دریا و من چقدر شبیه همیم و باز
دریا هم اینقدر که منم بیقرار نیست
بااو چه خوب میشود از حال خویش گفت
دریا که از اهالی این روزگار نیست
تلاش میکنم هرازگاهی باشما باشم.
سروش دادیار from Iran - 15/01/2010
با سلام خدمت خانم دادور عزیزکه یک دریا دوستتان داریم .مدتها بود که اینچنین محسور صدایی نشده بودم .باوربفرمایید اغراق وغلو نمیکنم امابسیاری ازدوستانم که ویدئوهای شمارادیده اندبا من هم نظروهمداستانند.نمیدانم چه مدت امابدون اینکه شمارابشناسم مدتها بودکه منتظرتان بودم .دوست دارم بدانیددراینجاعشق ماهمراه شماست .دنیاراشادشادوشادی رادنیادنیابرایتان آرزومندم .رضا ازاهواز
Reza from Iran - 13/01/2010
Hi Darya,
You are the best. God has granted you a gift, given only to very special few in this world. Great Looks, Special Charm, Out of this world Voice, & millions of fans like me who\\\'d die to hear your voice. Wish you the very best. All the way from Silicon Valley, CA ( Daryoush )
Daryoush from United States - 10/01/2010
Dear Darya,
You have an excellent voice, it sounds perfect when you sing Farsi.
Your choice of dress and your choreography is excellent.
Your looks and figure is made for a soprano singer.
Your choice of songs, particularly traditional Iranian ones, shows your high intellect.
Please let me know the place and date of your next concert in London.
All my best wishes for your successful career.
Jubin Motamed from United Kingdom - 09/01/2010
If there is a heaven, you are her voice.
Thank for embodying everything that is good about Iran.
Shaad, Payandeh va Sarboland Baasheed.
شاد، پایانده و سربلند باشید
Mehrdad from United States - 08/01/2010
سلام بردریا که این روزها برای خیلیها عزیز شده ای،خیلی خوشحالم که یک ایرانی وآن هم یک همشهری که من عاشق ترانه ها و صدای گرمش هستم متوجه میشوم که شوهرم با خانواده شما به یک جوری از قبل آنها را میشناخته وبه مفهوم اینکه دنیا چقدر کوچک استبیشتر پی میبرم.واقعاً صدای ملکوتی داری خدا نگهدارت باد .عاشق آهنگهات مخصوصاً ماه پیشونی ات هستم. دوستدار تو زهره
zohreh from Iran - 08/01/2010
هر آنچه که از دل براید، بر دل نشیند.
من عاشق دختری (قدیسی) شده ام که این عشق واقعا مرا با چیزهای تازه ای توی دنیا آشنا کرده. با ترانه های خانوم دادور هم به طور غیر مستقیم از این فاز آشنا شدم.
واقعا که صدای ایشان چون دریا مواج و من چون مرغ دریایی از این موج ها استفاده میکنم.
به امید روزی که بتونم در کشورم به کنسرت ایشان بروم.
دی ماه گرم 1388
از صدای سخن عشق ندیدم خوشتر یادگاری که در این گنبد دوار بماند
عباس م from Iran - 08/01/2010
سلام دریا عزیز ،اول آهنگ بنفشه شما را گوش دادم و نسبتا از سبک شما خوشم آمد بعد نوایی را گوش دادم آرامش گرفتم سپس سرزمین من را گوش کردن لذت بردم و یه روز صبح خیلی سرحال بودم ماشین را روشن کردم ماه پیشونی را گوش کردمبه اوج آرامش روانی رسیدم و تا شب فقط اماه پیشونی را گوش کردم ، شب زمانیکه به خانه رسیدم اولین کاری که کردم ماه پیشونو را برای همسرم گذاشتم و 5 بار با هم گوش دادیم و به بلافاصله وارد سایت شما شدم و اجرا ها را دیدم خیلی عالیه متشکرم و از شما خواش میکنم مثل آهنگ وطن یا نوایی یا .... آهنگهای قدیمی باز هم بخونید دوستدار صدا و سبک و اجرای شما
Amir from Iran - 08/01/2010
من تازه صدای شما رو شنیدم.در اصل دو روزه.ولی خیلی خوشحالم.خیلی هیجانزده شدم.برای همه ی دوستام ایمل کردم.من 33 سالمه استاد دانشگاهم.ادبیات تدریس میکنم.امیدوارم یه روز صداتونو تو ایران بشنوم .خیلی دوستون دارم.شاد و پیروز باشید. من ساکن شیرازم.دوست تازه ی شما مینا با عشق
mina from Iran - 06/01/2010
سلام....!!
همین الان ماه پیشانو رو پیدا کردم....درود بر شما دریای عزیز.....!!
میمرم برای این شیطنت و این بی قیدی بچگانه در کلامت که فقط مخصوص خودت است....!!
دوستت از یک جای دور....!!
rokhsare from United Arab Emirates - 05/01/2010
I am not usually a fan of persian songs. But I listened to your Mah Pishanoo and now I am addicted to your songs. Thank you.
Alireza from United States - 05/01/2010
خدمت هنرمند عزیز سرکار خانم دریا دادور
با سلام و عرض ادب
من مهدی نبی یان یکی از علاقمندان صدا و اجرای شما هستم که در زمینه ساخت مستند حیات وحش فعالیت می کنم. لازمه شغل من انتظار و صبر برای تصویر برداری از لحظات زندگی حیوانات است که البته به دلیل عشقی که به کارم دارم همیشه با شکیبایی این لحظات را طی میکنم. در سفر پاییزه ای که به مدت 23 روز در صحرای نیریز به دنبال تصویربرداری از گور ایرانی داشتم ، ترانه ماه پیشانو از کارهای شما در موبایلم همیشه همراه من بود. در لحظات انتظار بی اغراق گاهی تا ده بار آنرا گوش می دادم و هر بار لذت می بردم. دلیل تماسم نیز تقدیر و تشکر از هنرمندی چون شما بود و می خواستم شما را نیز در لذت لحظات تنهایی ام در بیابان که در کنار صدای شما سپری گشت شریک بدانم
Mehdi Nabiyan from Iran - 02/01/2010
i am so glad because after long time i found a new great Iranian.
you can do so many things for your country.
wish you the best.
fariborz from United Arab Emirates - 02/01/2010
من امسال با شما از طریق بیبیسی آشنا شدم، و وقتی اهنگهاتون رو شنیدم و کلیپتنونو دیدم واقعاً برام زندگی یک معنای دیگهای پیدا کرد، دوباره احساس کردم زنده ام، و خوشحالم که ایرانیم، و دوباره احساس کردم وطنمو دوست دارم. شما نمونه یک خانم هنرمند اصیل ایرانی هستین، من عاشق رفتار شما هستم. هیچیش تصنعی نیست، واقعاً شما خود خود حقیقتین. به خاطر این همه صداقت و پاکی واقعاً بهتون تبریک میگم و از صمیم قبل دوستون دارم، و از ته قلبم براتون آرزوی بهترینها رو دارم.
Farnaz from Iran - 01/01/2010
Chère Darya, Pardonnez moi de vous écrire en Français mais j\'écris mal le Farsi. Chaque fois que je vous écoute, c\'est toute l\'Iran, le pays de mon père, que je retrouve, avec sa nature, ses montagnes, ses petites rues et ses bazars. C\'est une idée très brillante que d\'appliquer des éléments étrangers à la culture iranienne comme le blues ou le lyrique à la musique iranienne traditionnelle. Un mélange magnifique qui fait honneur à notre culture et porté par une voix sensationnelle. Darya, encore bravo, et merci, az del-e-man, merci.
Simorgh from France - 30/12/2009
Dear Darya
I was taken home from work by an Iranian taxi driver tonight. He took me home some times before. We always have a very nice and interesting conversation about life and cultures. The ride takes about half an hour, and I really enjoy his company.
I asked him for where to go for a holiday in Iran, and he told me to go to Kish island. Looking for information on Kish island I found you on You tube, and hereafter I spend all the night listening to your very nice music from the internet. Your voice is so nice and clean like chekish crystal.
You sing like a nightingale in the hot breezing summer nights. It was really amazing listening to you. Will you ever come to Norway? Please let me know, then I will come to your concert.
Finn Johansen from Norway - 21/12/2009
Darya I have always been big fan of traditional Iranian music but none of the Iranian songs or singers has touched me so deep as your songs and heavenly voice.
It was pure lack that i came a across to your songs in youtube and ever since i have been captivated by your angelic voice. Listening to your music takes me from my external reality to total state of serenity and tranquility.
Thank you persian goddess and may all your wish in life be yours.
دیروز داشتم با یکی از دوستانم راجع به ماه پیشانو صحبت می کردم..حرف جالبی زد...گفت فقدان موسقی ملی یعنی همین...گفت گوش کردن موسیقی دریا دادور از متسو یه بحثه گوش دادن صداش از رادیو و تلوزیون ایران یه بحث دیگس...خیلی دلم گرفت...فکر کردم الان کانال 4 خودمون اپراهای شما رو پخش کنه